影视剧“出海”,语言是一大关卡。听得懂,才会愿意看。这一点让郭子琪感触颇深。“我们一开始主要是把影视剧译配成英语、法语、葡语等很多非洲国家的官方语言,后来发现其实很多非洲人并不会说、也听不懂这些语言。只有本地语才能大大提高中国影视剧的到达率、吸收率。”她说。
在广东省潮州市潮安区庵埠镇文里英歌队,非遗传承人杨应锋正仔细清点服装、道具、乐器和其他物品。最近,他打算恢复每周五、周六晚上的集体排练。在庵埠镇,有几百名英歌队员,每每夜间排练,即使演员不带妆,粗犷多变的步伐、灵动的槌花飞舞,也能引发围观群众的喝彩与掌声。
目前《闪电侠》在内地已经开启了点映,已经有相当一部分的观众看过了电影,结果口碑直接翻车,最让人意外的是,电影最大败笔竟然是特效粗糙!
正、狂、狠、邪。
导演乌尔善也透露了后续电影情况,他表示看了许多朋友的留言非常感动,感谢大家对《封神第一部》的喜爱,但他真的无法确定后两部上映的具体时间。
除此之外,法律概念的引入和现实背景的延伸也使影片兼具教育意义与反思价值。一方面,影片帮助人们对检察官在刑事案件办理中对批准逮捕、引导侦查、提起公诉等法律程序有了更全面的认识。另一方面,影片中辩护律师童雨辰利用媒体进行炒作的行为也让我们重新审视舆论审判与司法审判、程序正义与实体正义之间的关系。而电影的结局,也让我们感受到了司法审判中法理与人情的相辅相成,激发了观众对法治社会的信心以及对中国检察事业的崇高敬意。